Dobrý den, vážená paní Hrklová, je mi 13 let a jsem velký fanoušek pana Jana Hrušínského. Je to jednoznačně můj nejoblíbenější český herec. Byl jsem na vašem představení Práskni do bot, které se mi moc líbilo. Chtěl bych požádat o zaslání autogramu pana Hrušínského. Moc děkuji, Pavel Němeček (13let)
Pavel Němeček
30.08.2018
Vážený pane Hrušínský, tímto vyjadřujeme Vašim aktivitám podporu a ujišťujeme Vás, že si Vás vážíme. Nenechte se znechutit Parlamentními listy. ZA KPV Přerov - Vladimír Hučín - válečný veterán 3.odboje www.vladimirhucin.cz
Vladimír Hučín
8.08.2018
Vážený pane Hrušínský, ráda bych Vám touto cestou poděkovala za včerejší vystoupení v našem divadle v Jablonci nad Nisou. Moc jsme si Vaše představení Je úchvatná! užili. Dlouho jsme se takhle nepobavili, ale bylo to vlastně i dojemné. Předejte prosím naše pozdravy všem účinkujícím, především pak velkou poklonu paní Jitce Sedláčkové a skvělému klavíristovi panu Tobrmanovi. Ještě jednou velký dík za to, co děláte. Přeji krásný den.
Kateřina Borovičková, Jablonec
19.06.2018
Na premiéru Saturnina jsme přiběhli mokří od hlavy až k patě, suší sousedé se trošku mračili, evidentně měli obavy, že je umáčíme, ale po pár minutách jsme se všichni chechtali a všechno kromě dění na jevišti jsme pustili z hlavy. Podle mého názoru se inscenace mimořádně vyvedla, Saturnin exceloval a samozřejmě nejen on. Jsem staromilec, takže jsem si užívala i krásné češtiny rozhlasového reportéra, o skvělých pohybových kreacích herců ani nemluvím. Moc se těším, až si zajdu na reprízu, kdy už bude všechno tzv. usazené. Srdečně Vás zdraví
Štěpánka Nedvědová
15.06.2018
Bylo to moc hezké!😇 Děkujeme moc, skvělý Saturnin! A západy slunce! Celé se to opravdu moc povedlo. Moc zdravím pana Hrušínského i paní Šplechtovou a ještě jednou DÍKY! Mějte se krásně!
Daniela Drtinová, DVTV
13.06.2018
Marta Švagrová (Lidové noviny)
11.03.2003
Zahraj to znovu, Same.
Lidové noviny
dk (Týdeník TELEVIZE)
10.03.2003
Jan Hrušínský představil svou divadelní společnost hrou Woodyho Allena Zahraj to znovu, Same, kterou přeložila Dana Hábová. Publikum bylo nadšeno a odměnilo herce dlouho trvajícím potleskem.